Джем / Репортажи / Фотолента

Вдохновляющая красота Западной Норвегии


Автомобильная дорога Берген — Фёрде занимает всего четыре часа. Мы же два дня колесили по «железке», плыли, сменив два катера, терпеливо шли пешком, ехали автобусом и, наконец, прибыли в город Фёрде. В эти два дня уместилось столько впечатлений!

Заснеженные холмы и их отражения в озерной глади; девушка-тролль, танцующая под бурным водопадом; маленькая деревня в ладони гор и лесов; завораживающие фьорды с разливающейся между гор прозрачной водой…

Согне-фьорд, Норвегия

Согне-фьорд, Норвегия

— Наша Фломсбана (Фломская железная дорога) названа лучшим в мире путешествием на поезде, — рассказывает гид.

Станции по пути следования поезда Берген-Флом.

Станции по пути следования поезда Берген-Флом.

Станции по пути следования поезда Берген-Флом.

И без этого интригующего напутствия любая поездка в поезде овеяна романтикой. Но сложно настроиться на поэтичный лад, когда будильник заведен на пять утра, а поезд отправляется в шесть тридцать. Преодолев утреннюю апатию, мы зашли в уютный вагончик, где каждому выдали карту будущего железнодорожного путешествия, будто отрисованную пастелью. По ней можно проследить, что поезд начинает свой путь с высокогорной станции Мюрдал и опускается к долине Флом, расположенной у Аурландс-фьорда. Высота в восемьсот шестьдесят пять метров сменяется на два метра над уровнем моря. Этот мощный перепад ощущается давлением в висках. Но дискомфорт не значит ничего по сравнению с восторгом от красивейших пейзажей за окнами поезда.

Железнодорожная карта Фломсбана

Железнодорожная карта Фломсбана: крайняя левая точка — станция Флом, крайняя правая — высокогорная станция Мюрдал.

Железная дорога Фломсбана проложена по крутым скалам, мимо водопадов, зеленых лесов, бирюзовых рек и снежных горных вершин.

Фломская железная дорога

Фломская железная дорога

Фломская железная дорога

Фломская железная дорога

Поезд делает остановку, из вагончика мы выходим прямо на смотровую площадку, из которой открывается вид на водопад Кьофоссен. Солнце бьет в глаза и рябит в объективах, которые тут же нацелились запечатлеть эту природную мощь. Потоки пенящейся воды бурно бьются об скалы, брызги водопада освежают лицо.

Водопад Кьофоссен.

Водопад Кьофоссен.

—  Воды Кьофоссена питают электричеством всю Фломскую железную дорогу, — объясняют нам норвежцы. —   Поэтому мы называем наши чистые реки «белым золотом», — с гордостью говорят они иностранцам.

Всмотревшись чуть внимательнее, наша журналистская команда заметила девушку, танцующую прямо на камнях, на отвесных скалах. Ее распущенные волосы развевались, а  тело двигалось дико, свободно, естественно, как сама природа.

Водопад Кьофоссен.

—  Это Хюльдра, персонаж норвежского фольклора, — объясняет нам Ригмор, одна из организаторов Фёрдефестиваля, заботливо сопровождающая нас из самого Бергена. — Она принимает обличье молодой девушки, танцует и приманивает мужчин. Соблазнившись ею красотой, мужчины подходят к водопаду и… падают в его пучину!

Из рассказа Ригмор мы узнали, что каждый раз, когда поезд делает остановку у Кьофоссена, танцовщица в образе таинственной Хюльдры танцует под брызгами водопада. Удивительный аттракцион. Свою культуру, фольклор и мифологию Норвегия сумела сделать достопримечательностью, достойную внимания искушенного туриста.

Но поезд движется дальше, и мы прибываем к конечной станции. Деревня Флом живописно вписана в местный пейзаж. Вокруг высокие горы, поросшие хвойными лесами, а вдоль чистейшей реки выстроились яркие домики.

Долина Флом.

Долина Флом

Долина Флом.

Долина Флом.

Долина Флом.

Долина Флом.

Долина Флом.

Долина Флом.

— В нашей деревне проживают 250 человек, и при этом мы обслуживаем около миллиона туристов в год, — объясняет нам жительница Флома, принимающая нас в своем доме.

Долина Флом.

– Деревня расположена  у Аурландс-фьорда, ответвлении Сонге-фьорда – самого длинного (204 км) и глубокого (1308 м) фьорда в Норвегии, — объясняет нам радушная хозяйка.  — Поэтому летом мы живем туризмом: сюда приезжают люди, которые хотят отдохнуть от мегаполисной суеты.

Отсюда начинается Согне-фьорд. Во Флом прибывают и отплывают огромные круизные лайнеры, небольшие теплоходы и катера. На одном из таких теплоходов, напоминающих питерские «метеоры», мы отправляемся в завораживающую водную прогулку. На вершинах гор лежит снег, скалы изрезаны заливами, вода в них то глубокого синего цвета, то бирюзовая, то нежно-зеленая. Морской воздух кружит голову, а над катерами кружат почти ручные чайки.

Согне-фьорд.

Согне-фьорд.

Согне-фьорд.

Согне-фьорд.

Согне-фьорд.

Согне-фьорд.

Согне-фьорд.

Капитан катера

Капитан катера, к слову, в 70-е годы бывавший в Мурманске.

Вдоль фьордов поселились города и деревни. Каждый из них заслуживает внимания: к примеру, Фьярланд — один из нескольких норвежских книжных городов. На улицах Фьярланда максимальная в мире концентрация книжных магазинов и букинистических лавок. Даже во дворах частных домов можно увидеть книжные полки, а рядом с ними — ящики для оплаты книг. Потому что честность — превыше всего.

Книжный городок Фьярланд

Книжный городок Фьярланд

Книжный городок Фьярланд

Книжный городок Фьярланд

Книжный городок Фьярланд

Путешествуя по Западной Норвегии, мы увидели четыре стихи: перепады высот, бурные водопады, величавые фьорды, пышные леса. Деревни и города естественно вписываются в природу, не нарушая, а лишь подчеркивая ее красоту. Поэтому невозможно  было оторваться от фотоаппарата: хотелось проникнуться гармонией, созерцая и любуясь ею.

Книжный городок Фьярланд


Текст и фото — Лиана Мхитарян

Реклама